Cuidado com as traduções do Google Translate.
"Consumir" com moderação...
(https://static.fjcdn.com/pictures/Google+translate+win+go+on+google+translate+and+type+in_e1c759_3237084.jpg)
A razão para a criação deste tópico foi-me despertada depois de ter tentado ler um artigo relativo à Triumph Street Triple no website Alemão Motorradonline.de e onde utilizei o tradutor automático do google...
E o problema é que este simples acto não se revelou nada fácil...no resultado da leitura!
Eu e se calhar muitos de voçês, havendo dúvidas numa lingua que não seja o Inglês ou o Espanhol (pelo menos no meu caso safo-me bem nestas), tenho de me socorrer do Google para conseguir perceber o que está escrito num artigo que me interessa.
E o Google realmente tem esta ferramenta que ajuda bastante (não haja dúvidas disso), mas o problema está em saber se aquilo que lemos está a ser correctamente traduzido, ou se ao invés está a levar-nos a uma leitura demasiado distante da ideia que o texto original pretende passar.
Por vezes torna-se tão confuso e com uma construção frásica tão recambolesca, que o normal é desistirmos passado um ou dois parágrafos.
Fica um enredo difícil de interpretar e depois leva-nos a testar a nossa capacidade de adivinhação sobre aquilo que vemos escrito. Qualquer um que por aqui goste das 2 rodas e tenha uma certa curiosidade de saber mais sobre um determinado modelo que saiu há pouco tempo...rapidamente desiste da ideia de o fazer em alguns websites estrangeiros.
Como tal, recomendo que se "consuma" com moderação a tradução dos textos feitos pelo "Google Translate" e não se tome inteiramente como certa uma ideia com que se tenha ficado, já que aquilo que inicialmente parece...pode não ser bem assim. ;)
Vejam p.f. este exemplo abaixo e baseado no tal website da Motorradonline.de que mencionei de início.
Torna-se difícil...
(https://lh3.googleusercontent.com/Y1TNizSEovFnuaTjZkNpc4HmYDOZSp7BqRiBFMkK2qnZ_R35NsWIjYmOsj7G39nlk5sW-d0lO2zAjWFjaoY1AK4OjlD-d6S2z70DEVRBp4cwUWtY7FyaQUdmoJlwo_HvsWxhEUyqOk6HskT-4FLiHCR-TfRCty1AqlI9qIj8buzNm3EtniBjqsAmXYcSv2g49H6LbgR700SLoRDNqI1BbXisU05UaA1upTZpX3q87ZP8Pj6SlApVMT-11-Aj_Jzu_wTR9Ja39tfEpXNmuPqns_RsEf-gDHRopFM9xPCctViauLwZh41V57TQncbzWg3KlOQTr2cbp_zwX96dWd5QZqpp_BeT9hg5W4qtfnjyullvYU80mtF3jo2YuCBQdQez7f_6PcSQMJvpE9qtTvkB8P6vhasJod8BkptfTvReGq-BTExFSpU7Qpag-9MCBBvJW4-aDmGEOUDtuisd-4WrwAGX4q2aVlqifZIF-gt4112AY_apnWLYu1sV8dPj7VgXoWNnQZ1GQTDPR29KMd5Xvlr6PusmO9M8whLssyICiI0zzXHiLSWMosgsxLH8FnsP0qVWAQD6oZd1onc77E1aN-ZnrnkFaFO5-0QRtl0=w744-h687-no)